マスキングテープ BGM ビージーエム Special スペシャル 箔押し 水彩の町・都会 BM-SPSM002 20mm×5m
396円
3 customer ratings
5 ★★★★★
人気の箔押しマスキングテープです。 グリーティングカードや手帳に、ハンドメイド作品やスクラップブッキング、 ギフトラッピングなど、自分好みの使い方で幅広くお楽しみいただけます。 ●サイズ:幅20mm×5m ●素材:和紙 【注意事項】 再剥離性が特長のテープですので、強力に接着したい、…
奈良は静かで、きれいな町です。
Nara is a quiet and beautiful city.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町中見物でもするか?
Shall we go sightseeing around town?
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
町中で、珍しい物を見つけました。
I found something interesting in the town.
町が一面すっぽり雪をかぶった。
Snow completely covered the town.
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
列車は町に近づいた。
The train approached the town.
隣町に住んでいます。
He lives in the next town.
旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
A company of tourists visited our town.
嵐が私たちの町に近づいていた。
A storm was approaching our town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
Early the next morning, the circus left for the next town.
郵便局は町の中心部にある。
The post office is located in the center of the town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Every year, spring brings warm weather to our town.