ロイヤルカナン 犬用 消化器サポート 低脂肪 ドライ(8kg)【2shwwpc】【ロイヤルカナン療法食】
16,967円
2145 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>食事療法食>ロイヤルカナン ベテナリーダイエット>犬用食事療法食>犬用 消化器サポート(低脂肪)>犬用 消化器サポート(低脂肪) ドライ>ロイヤルカナン 犬用 消化器サポート 低脂肪 ドライ (8kg)お一人様12個まで。【ロイヤルカナン 犬用 消化器サポート 低脂肪…
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I believe more in diet than in drugs.
彼女は食事療法をしている。
She is on a diet.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
食事療法にきちんと従うように。
It's important to follow a strict diet.
重病には思い切った療法が必要だ。
Desperate diseases require desperate remedies.
私は食事療法をするような人間ではない。
I am not one of those who go in for dieting.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
A new treatment for hepatitis is being studied.
ふつうのかぜに治療法はない。
There is no cure for the common cold.
どんな治療法を受けることになりますか。
What kind of treatment will I get?
その療法は少し痛むのでしょうか。
Will the therapy cause me any pain?
近年作業療法の需要は急速に高まった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
脱毛症に治療法はない。