iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
3 customer ratings
3.67 ★★★★
製品詳細・スペック
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
She always has a serious look on her face.
彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
He let go of her hands and his voice grew serious.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
They gave serious attention to his words.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The president was very serious about your overseas assignment.
試験に受かるように真剣に勉強した。
I studied really hard so as to pass the exam.
私達は真剣に話し合った。
We talked seriously to one another.
私は仕事に真剣だ。
I'm serious about my job.
私はその問題を真剣には考えなかった。
I didn't consider the subject seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君の将来について真剣に話をしよう。
Let's have a serious talk about your future.