【13時まで当日発送 ※土日祝OK】カタログギフト 送料無料 2品選べる PREMIER (プルミエ) ジャンティ 内祝い 新築内祝 出産内祝 結婚内祝 快気祝い 引き出物 ギフトカタログ 2つ選べる おしゃれ 10万円コース あす楽 最強配送 お返し 2025 御歳暮 お歳暮 冬ギフト
111,980円
”感謝の心”が伝わる選べるカタログギフト1冊の中からお好きな2品をお選び頂けるタイプです。感謝の気持ちを伝える高品質カタログギフト『PREMIER…
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
友達が私の誕生日を祝ってくれた。
My friends celebrated my birthday.
友人達が私の成功を祝ってくれた。
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
司祭は私に彼の祝福を与えた。
The priest gave me his blessing.
僕は君の成功を祝った。
I congratulate you on your success.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
My father bought me a digital watch for birthday present.
彼女は私の成功を祝ってくれた。
She congratulated me on my success.
彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼らは彼の結婚を祝った。
They congratulated him on his marriage.
彼らは祝宴を催した。
They held a congratulatory banquet.
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
They celebrate Christmas with presents.
彼は通りすがりにお祝儀をした。
He bowed to me as he passed by.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
彼は私の成功を祝ってくれた。
He congratulated me on my success.