アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Two's company, three's a crowd.
鳥は群れをなして飛んでいた。
The birds were flying in a group.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
森で羊の群れを見ました。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
我々は蜂の群れにあった。
We were attacked by swarms of bees.
我々の船は魚の群れを追った。
Our boat followed a school of fish.
蚊の群れが彼を追った。
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
A boy was driving a flock of sheep.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
There's a black sheep in every flock.
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
That fish travels in a group, don't they?
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
These clouds look like a flock of white sheep.
オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Wolves stalked the flock.
多くの目高たちは、藻の茎の間を泳ぎ抜けることを好んだらしく、彼らは茎の林の中に群れをつくって、互いに流れにおし流されまいと努力した。
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I saw a flock of birds flying aloft.