環境が芸術になるとき 肌理の芸術論 [ 高橋 憲人 ]
2,860円
肌理の芸術論 高橋 憲人 春秋社カンキョウガアートニナルトキ タカハシケント 発行年月:2022年02月02日 予約締切日:2022年02月01日 ページ数:240p サイズ:単行本 ISBN:9784393333884 〓橋憲人(タカハシケント)…
私は芸術家ではない。全然向いていない。
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My daughter prefers science to languages or art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
My father is far from artistic.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She is artistic by nature.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は二流の芸術家にすぎない。
He is nothing but a minor artist.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He is something of an expert on oriental art.
彼は断じて芸術家なんかではない。
He is anything but that.
彼は生まれながらの芸術家である。
彼は古来まれな芸術家だ。
He is as great an artist as lived.
彼は現存する最高の芸術家である。
彼は芸術的な家庭に育った。
彼は芸術家を気取っている。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。