サッポロ ヱビス ビール 缶 350(350ml*48本セット)【s9b】【ヱビスビール】[ビール 2ケース エビス]
10,098円
390 customer ratings
4.69 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール> サッポロ ヱビス ビール 缶 350 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【 サッポロ ヱビス ビール 缶…
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
話をする前に手を挙げて下さい。
Please raise your hand before you speak.
話をするとすぐに口論になる。
They never talk but they quarrel.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
明日彼に電話をするのを忘れないよう。
Please remind me to phone him tomorrow.
明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Don't forget to talk with him tomorrow.
明日は誰が犬の世話をするのですか。
Who will look after your dog tomorrow?
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If you should meet him, tell him to call me up.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I get nervous when I speak before a large audience.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like to speak in public.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
彼女は話をするのが恐かった。
She was afraid to make a speech.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
She detests speaking in public.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
She spent most of her life taking care of poor people.