Available on Google PlayApp Store



越える こえる
Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to cross over
  • to cross
  • to pass through
  • to pass over (out of)

Word or expression in common usage
Ichidan verb
intransitive verb
  • to exceed


  • get across
  • run past 【他動】traverse


    • onyomiエツオツ
    • kunyomiこ.す-こ.す-ご.しこ.える-ご.え
    • meaningsurpass; cross over; move to; exceed; Vietnam


  • Japanese 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
    English Including reponses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
  • Japanese 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
    English He didn't dare to jump the brook.
  • Japanese 彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
    English Did he dare to jump the brook?
  • Japanese 彼の年収は10万ドルを越える
    English His annual income is more than $100000.
  • Japanese 彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
    English Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
  • Japanese 彼の怠け癖は我慢の限界を越える
    English His laziness is past the margin of endurance.
  • Japanese 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
    English As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
  • Japanese 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
    English Hurdling the wall will make him stronger.
  • Japanese 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
    English I saw a white dog jump over the fence.
  • Japanese 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
    English Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
  • Japanese わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
    English I must pull myself together to overcome this incident.
  • Japanese その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
    English After that, internal temperature begins to climb rapidly.
  • Japanese その小包は重さが1ポンドを越える
    English The parcel weighs more than one pound.
  • Japanese その山を越える山道は一つしかない。
    English There is only one pass over the mountain.
  • Japanese あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
    English Thanks to your advice, I got over the hardship.
  • Japanese あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
    English But for your help I could not have got over the hardship.
  • Japanese 山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
    English I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
  • Japanese 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
  • Japanese 笑顔は言葉の壁を越える
    English Everyone smiles in the same language.
  • Japanese スポーツは国境を越える