安倍晋三の正体 (祥伝社新書) [ 適菜 収 ]
1,012円
2 customer ratings
3.5 ★★★★
祥伝社新書 適菜 収 祥伝社アベシンゾウノショウタイ テキナ オサム 発行年月:2023年07月04日 ページ数:208p サイズ:新書 ISBN:9784396116828 適菜収(テキナオサム)…
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
体温を適温に保つということは大切なことです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
それができない人はトップには不適任者なのである。
People who can't do that aren't suited for the top.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
However, a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
普通電車は急行ほど快適ではない。
The local train is less comfortable than the express train.