シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
文化遺産は後世に伝えられる。
A cultural heritage is handed down to posterity.
彼女はその遺産を要求している。
She claims the inheritance.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He inherited of a great fortune.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He came into a fortune when his father died.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
He will succeed to his father's property.
私は莫大な遺産を相続した。
I came into a huge fortune.
私は遺産を病院に贈ろう。
I shall will my money to a hospital.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
We have a rich historical heritage.
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
The old man left a large fortune to his wife.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
This building should be kept as a national heritage.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.