【中古】 イタリアン・カップチーノをどうぞ 幸せが天から降ってくる国 PHP文庫/内田洋子(著者)
220円
内田洋子(著者)販売会社/発売会社:PHP研究所/ 発売年月日:1998/10/15JAN:9784569571683
雨が降っている。
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
雹が降っています。
来る日も来る日も雪が降っている。
It has been snowing day after day.
目が覚めてみると、雪が降っていた。
目が覚めた時雪が降っていた。
I awoke to find it snowing.
目がさめてみると雪が降っていた。
I awoke to find it snowing.
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降っていたら家にいます。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日は雨が降っているのかどうかわからない。
I can't tell if it will be raining tomorrow.
明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
It will be raining at this time tomorrow.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
It will be snowing in Hokkaido now.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Don't go outside. It's raining hard.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
当地ではこの2週間雨が降っていない。
There has been no rain here for the past two weeks.
土砂降りに降っている。
The rain is teeming down.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
We marched under a hail of bullets.