お茶 緑茶 ペットボトル 500ml 24本 りょく 国産 茶葉 100%使用 まとめ買い ケース 箱 旨み すっきり ほどよい 甘み 飲みやすい 食事 低温密閉抽出 香り華やか 朝 スッキリ 日本茶 アイリスオーヤマ アイリスフーズ 緑 *
1,580円
1073 customer ratings
4.69 ★★★★★
…
何かお飲みになりますか?
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
私は友達とビールを飲みに行った。
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
こちらの飲み物は単品となります。
These drinks are a la carte.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
Come round the corner for coffee.
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷たいものを飲みたくてたまらない。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I am dying for a cold drink.
冷たいビールが飲みたいなあ!
I would love a cold glass of beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Let's talk over a cold beer.
薬の飲み方を教えてください。
Please explain how to take the medicine.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。