1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
彼女は10代で結婚した。
She got married in her teens.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
He was still in his teens when he founded a company.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
私の妹は10代で結婚した。
My sister got married in her teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Mary went over to the United States in her late teens.
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。
The teenage actress has quite a few fans.
Tシャツを着たら10代で通るよ。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.