天然コラーゲン、エラスチンなどの蛋白質が豊富!【仕立】ミミガー(ピーナツみそあえ)200g(1〜2人前)
1,450円
2 customer ratings
5 ★★★★★
商品詳細 商品名 ミミガー(ピーナツみそあえ) 内容量 200g(1〜2人前) 賞味期限 冷蔵で1週間 原材料 豚耳皮、もやし、きゅうり、 ピーナッツペースト、白味噌、お酢、うまみ調味料(アミノ酸等) 取扱注意 開封後は早めにお召しあがり下さい 発送方法 冷蔵便…
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
She gasped out the news.
彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
She'll be glad to see you, won't she?
彼女はあえて試験の結果を聞いた。
She dared to ask for the results of the exams.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
She was never to see her children again.
彼らは決してあえない運命だった。
They were destined never to meet.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
He is under considerable stress.
彼はあえて名声を求めようとはしない。
He doesn't dare to reach for fame.
彼はあえて私の計画に反対しなかった。
He dared not say no to my plan.
彼はあえて一人で行く気ですか。
Dare he go alone?
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
I can wait to love in heaven.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The dog lay panting after his long chase.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
私は彼にあえば必ず父を思い出す。
Every time I meet him, I think of my father.
私はすんでのところで彼女にあえないところだった。
I almost didn't meet her.