【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
一立方メートルは千リットルにあたる。
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
あたし、低脂肪乳ね。
Low-fat milk for me.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。
Ahh, silly me, I've messed up again.
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夢は時としてあたる。
母親が、彼の看護にあたってる。
His mother is in attendance on him.
腹を立てるのもあたりまえだな。
It's natural that she should get angry.
氷は日にあたると溶ける。
Ice melts in the sun.