《12本セット》クネ ルエダ 白 750ml 13.5 スペイン MW【果実酒】※ラッピング・熨斗不可※入荷時期により、掲載画像と商品のデザインや形状が変更となる場合がございます。あらかじめ、ご了承ください。※
14,000円
…
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。
We can know in advance what excuse he will make.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.
私たちはあらかじめスナックを用意しておいた。
We prepared snacks beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
We tried to eliminate all danger beforehand.
ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
I want him to be informed about that in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Thank you for your cooperation in advance.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
You should have telephoned in advance.
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
Let's get things ready beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.
あらかじめ私たちはものを食べておいた。
このメールアドレスは配信専用となっております。ご返信いただきましても対応いたしかねますので、あらかじめご了承ください。