サッポロ ヱビス ビール 缶 350(350ml*48本セット)【s9b】【ヱビスビール】[ビール 2ケース エビス]
10,098円
390 customer ratings
4.69 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール> サッポロ ヱビス ビール 缶 350 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【 サッポロ ヱビス ビール 缶…
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The children chased after the circus parade.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
The hounds are in pursuit of the fox.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
She is always running after her mother.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
She smiled at herself in the mirror.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
They chased the man to arrest him.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
He's always chasing girls.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He followed hard after me.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He started to say something, but I beat him to it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけた。
The cat ran after the rat.
猫がネズミを追いかけた。
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.