adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) nouns which may take the genitive case particle `no' noun (common) (futsuumeishi) noun or participle which takes the aux. verb suru
tease
prank
trick
practical joke
mischief
Translations
cantrip
caper
capriccio〈イタリア語〉
devilment
deviltry
dido
escapade
espieglerie〈フランス語〉
gag〈話〉
hellery〈カナダ俗〉
hob
jape
japery
joke
lark
mischief
monkey trick〈英話〉〔通例 monkey tricks〕
prank
roguery
shenanigan〈話〉
shines〈話〉
spoof
trick
wheeze〈俗〉
Sentences
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
The old man wondered why life had passed him by.
彼女は私の妹にいたずらをした。
She played a trick on my sister.
彼女はよく私にいたずらをしたものだった。
She would often play tricks on me.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
She taught the child never to play with matches.
彼女にはいたずらっぽいところがあってますます好きだ。
I like her all the better for her naughtiness.
彼は友達にいたずらをした。
He played a trick on his friend.
彼は何かいたずらをしようとしている。
He is up to some monkey business.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
He must have done it out of mischief.
彼はいたずら好きだ。
He likes to be mischievous.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
男の子のいたずらはしょうがない。
男のこはいたずらが好きである。
Boys are fond of mischief.
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Who's the naughty boy that broke the window?
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
Once there lived a naughty boy in this village.
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.