Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?
Is it true that men have oilier skin than women?
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
だいたいあんたこの寒いのにノースリーブで何いってんのよ。
Anyway what are you on about? Going around sleeveless in this cold.