鹿児島醤油 おさしみ醤油 1000ml【3本セット】ヤマガミ 上原産業 [ 田舎の醤油 九州醤油 さしみ 刺身醤油 薩摩 鹿児島 醤油 しょうゆ 田舎醤油 いなかしょうゆ 南九州市 特産品]【送料無料】
3,920円
こいくちしょうゆよりもさらにこくのある味を好まれる方に好評です。 こいくち同様、人工甘味料を一切使用せずに、上質な甘みを引き出した極上の品です。 塩分13% 賞味期限1年…
あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Nothing remained in the refrigerator.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
用意がほとんど出来ていなかった。
I was hardly prepared.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The suspect was innocent of the crime.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
There was not a man without tears in his eyes.
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
無事だった乗客はほとんどいなかった。
There were few passengers who were safe.
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.