数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
彼女はとてもうらやましい地位についている。
She has a very enviable position.
彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
She was envious of her cousin's success.
彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。
They envy you your beauty.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は彼女の生き方がうらやましかった。
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
私は留学した学生たちがうらやましかった。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は彼の成功をうらやましく思う。
私は彼の幸運がうらやましい。
私は彼がうらやましい。
I envy him.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
I was envious of the students who had studied abroad.
私はあなたの美しいのがうらやましい。
I envy you your beauty.
私はあなたの成功がうらやましい。
I envy you your success.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
君の成功は全くうらやましい。
Your success excites my envy.
君の幸運がうらやましい。
I envy you your luck.
君の健康がうらやましい。
I envy your good health.
ジョンは君の新車をうらやましがっている。
John is envious of your new car.
うらやましそうに彼女を見るな。
Don't look at her enviously.
うらやましいなぁ。
I'm so jealous!