Life-do.Plus おそーじじょーず セスキ配合ウェットシート 20枚 フローリングクリーナー取替えシート フローリングクリーナー 清掃
81円
11 customer ratings
4.09 ★★★★
…
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
本屋さんもおそじまいのようです。
The book shop also looks like it closes late.
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
I've never stayed out this late walking before!
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
We may well have rain this evening.
彼女は自分の意見をとおそうとした。
She persisted in her opinion.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
It may be that she will succeed in the examination.
彼女はおそらくまだ寝ているのだろう。
The chances are that she is still in bed.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.
彼は脈拍がおそい。
His pulse beats slow.
彼は自分の陰さえおそれる。
He is even afraid of his own shadow.
彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
He gave us clothes, and money as well.
彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。