【中古】PS2 魔法先生ネギま!1時間目 お子ちゃま先生は魔法使い! 優等生版
485円
魔法先生ネギま!1時間目 お子ちゃま先生は魔法使い! 優等生版 の詳細 付属品: CD付 メーカー: コナミデジタルエンタテインメント 機種名: プレイステーション2 ジャンル: アドベンチャー 品番: SLPM65870 カナ:…
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。
Please drive off as soon as your child has left the car.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Your children look healthy.
お子さんを連れて行きなさい。
Bring your children with you.
お子さんは大きくなったろうね。
I'm sure the children are getting big.
お子さんは何人おありですか。
お子さんはまだ起きているのですか。
Is the kid still up?
お子さんに少し発破を掛けろ。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
You should build a fire under the kid.
お子さんたちはおいくつですか。
How old are your children?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
May his life be blessed with health and happiness all through.
お子さんがおありですか。
いいお子様たちだと愛想を言う。
Say pretty things about a person's children.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I'll look after your child while you are away.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The childminder cares for between one and three children.
先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
お宅のお子さまは、破傷風、百日咳、ジフテリア、はしか、結核、ポリオ、水ぼうそう、風疹、肝炎、その他の疾病の予防接種はお済みですか?
お子さんはドイツ語を知っていますか。
Do your children know German?