iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
56 customer ratings
4.64 ★★★★★
製品詳細・スペック
もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は愛情のかけらもない。
She is dead to love.
彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.
彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
He did not speak unless spoken to.
彼は勇気のかけらもなかった。
He didn't have a grain of courage.
彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.
彼は麻酔をかけられた。
He was put under anesthesia.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
He was suspected of underground action.
彼は窃盗の疑いをかけられている。
彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
He demanded that we leave at once.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
He was tried for murder.