1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
料理となると中国人にはかなわないね。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
料理では私は彼女にかなわない。
I am no match for her in cooking.
僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
I realized that I couldn't beat him in math.
彼女の熱意にはかなわない。
I cannot match her in enthusiasm.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
知力では誰も彼にはかなわない。
No one equals him in intelligence.
誰も英語では彼にかなわない。
No one excels him in English.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Artificial leather can't compare with the real thing.
私は彼にはかなわない。
I am no match for him.
私は退屈でかなわない。
I am no match for boredom.
私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。
I found it very difficult to come up to him in mathematics.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
No one can match her in speaking French.
フランス語では誰も彼女にかなわない。
Nobody compares with her in French.
ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。
I'm no match for him when it comes to playing the piano.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
テニスでは、彼は私にかなわない。
He is no match for me in tennis.