サカタのタネ カブ 蕪 あやめ雪 10ml
1,265円
1. 肌は肩の部分が鮮紫色、下の部分が白色になります。根部は腰高の偏円形で肥大性がよいです。ひげ根はなく、尻もまとまりやすいです。肉質はち密で甘みが強く、食味もよいです。 2.…
彼女は黒い帽子をかぶっていた。
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
町が一面すっぽり雪をかぶった。
Snow completely covered the town.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He opened a newspaper and covered the dead child.
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。
The boughs of the large tree overhung the pond.
あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。
Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
帽子をかぶりなさい。
Put your hat on.
帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。
When you enter the classroom, you should take off your cap.
変な帽子かぶってるな。
You're wearing an odd cap, aren't you?
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
That gentleman usually wears a hat.
彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
彼女は帽子をかぶった。
She put on her hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
She has got a nice hat on.
彼女は新しい帽子をかぶっていた。
She was wearing a new hat.
彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。
When she appeared in court, she was wearing a sort of crown.
彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
She has no illusion about my ability.