【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」
"I'm finished for the day." "Much appreciated."
クソっ。かかれ!
Start, dammit!
彼はライバル会社に引き抜かれました。
He was poached by a rival company.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
察が来た、ずらかれ!
The pigs are coming! Let's beat it!
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He became temporarily deranged.
話の焦点は内容に置かれている。
The focus of the talk is put on the content.
老年は死に取り巻かれている島である。
Old age is an island surrounded by death.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.