【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
命にかかわるような病気ではありません。
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He got angry because his honor was at stake.
彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
They had to take turns pushing the car.
彼らはかわるがわる歌った。
They sang one after another.
彼らとはかかわるな。
Don't associate with them.
二人はかわるがわる試みた。
The two tried one after the other.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
All the villagers in turn saluted the priest.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
War concerns us all.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
それは命にかかわる問題だ。
It is a matter of life or death.
その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
The problem affects the prestige of our school.
こういう行いは君の威信にかかわる。
Such conduct is beneath your dignity.
かわるがわるボート漕ごう。
Let's row the boat in turn.
ああいう行動は君の名誉にかかわる。
That kind of behaviour affects your honour.