シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
つまらないものですがご笑納ください。
Please accept this little gift.
まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.
特別料理がございますが。
We have something special for you, sir.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはいろいろな種類の本がございます。
We have a wide choice of books.
誰かがご用を伺っているのでしょうか。
Have you been waited on?
次の便にキャンセルの席がございます。
There is a canceled seat available on the next flight.
私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。
We have more customers than we can count.
私がご馳走します。
I'll take care of it.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
啓子さんは家族がご自慢です。
過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
Too much water drowned the miller.
何時がご都合よいでしょうか。
What time will be right for you?
何時がご都合がいいですか。
When is it convenient for you?
胃がごろごろ音をたてます。
My stomach rumbles.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
A Mr Miller wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
A Mr Marconi wants to see you.
どんなくだものがご入用ですか。
What kind of fruit do you want?