キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
来るときはいつでも知らせてください。
Let me know whenever you come.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She can't talk about her mother without choking up.
彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
He came to see me any time he felt like it.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼はそうしたいときはいつでも反対する。
He objects whenever he wants to.
彼の体つきはいかにも強そうだった。
His body showed every mark of his strength.
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
You cannot be too careful when you choose your job.
好きなときはいつでも来てよい。
You may come whenever you like.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Come and see me whenever you are free.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
You cannot be too careful when you drive.
ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please drop in to see us any time you're in town.
ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。