Available on Google PlayApp Store

きわめて

jeanne6663

Meaning

極めて きわめてDictionary
Word or expression in common usage
adverb (fukushi)
  • exceedingly
  • extremely
  • decisively

Translations

  • → 極めて

Sentences

  • Japanese 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
  • Japanese 必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
    English It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
  • Japanese 彼女が怒るのはきわめて当然だ。
    English It is quite natural for her to get angry.
  • Japanese 彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
    English They looked on this success as most important.
  • Japanese 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
    English Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
  • Japanese 彼はきわめてすぐれた学者だ。
    English He is as great a scholar as ever lived.
  • Japanese 彼は、きわめて当然のことだが、彼らにとても感謝している。
    English He is, quite rightly, very grateful to them.
  • Japanese 彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
    English There is little, if any, hope of his recovery.
  • Japanese 彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
    English There are few, if any, mistakes in his English.
  • Japanese 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
    English The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
  • Japanese 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
    English Everyone recognized him as a brilliant pianist.
  • Japanese 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
    English Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
  • Japanese 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
    English Life being very short, you ought not to waste your time.
  • Japanese 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
    English Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
  • Japanese 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
    English Respect of the young for the old is quite natural.
  • Japanese 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
    English The results of the experiment were highly satisfactory.
  • Japanese 私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
    English When I wash dishes, I am all thumbs.
  • Japanese 私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
    English We conducted our investigation with the greatest care.
  • Japanese 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
    English The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
  • Japanese 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
    English The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.

Shopping

Share