\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
彼女はどぎまぎしている。
She is covered in confusion.
彼女はおじぎした。
She inclined her head in greeting.
彼女はありがとうとおじぎした。
She bowed in thanks.
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I was embarrassed by what she said.
彼は先生におじぎした。
He bowed to his teacher.
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。
I felt so refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
I felt refreshed after a swim in the pool.
荒稼ぎしているらしいね。
I heard you're raking in the money.
午後ひと泳ぎしよう。
Let's have a swim in the afternoon.
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
What trifles are you making a great fuss about?
われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.
そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。
The naive man was utterly embarrassed in her presence.
すぐにおつなぎします。
I'll put your call through in a minute.
あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。
I felt so refreshed after a swim in the pool.
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.