サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
王女があくどい化粧をしていた。
The princess was wearing too much makeup.
かなりあくどい事をしてきたそうだな。
I hear you've done some pretty extreme stuff.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
She droned on for hours about her family history.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
They crowded into my house late at night.
彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He keeps harping on about declining standards in education.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
Blood poured from the cut vein.
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
回りくどく言うな。
Don't talk around it.
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はしないでくれ。
Don't say it in a roundabout way.
回りくどい言い方はしないで。
Don't beat around the bush.
まわりくどいことをいうな。
Stop beating around the bush.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど言わないようにしよう。
Let's not go into details.
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Stop bugging me with your annoying questions!