【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
私は先週しばらくぶりに彼に会った。
I met him last week for the first time in ages.
しばらくぶりのよい天気だね。
It's been a long while since we had such fine weather.
彼女はいくぶん疲れを感じていた。
She was feeling kind of tired.
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。
彼はいくぶん太り気味だ。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん酔っていた。
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
He had something of the hero in his nature.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
波が岩に激しくぶつかった。
The waves dashed against the rocks.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
車がトラックに激しくぶつかった。
The car crashed into the truck.
私の意見はいくぶん保守的だ。
My opinion is somewhat conservative.
市街にはいくぶん平和があった。
In the town there was a measure of peace.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
危うくぶたれるのをまぬがれた。
I barely missed being struck.
ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Billy often hits his face against windows.
そんなに強くぶたないで。
Don't hit me so hard.
それはこの問題といくぶん関係がある。
It has some bearing on this problem.
それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。
It was a delightful bit of nonsense.