数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
The discount can't be used for all goods or at all restaurants.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
There is little, if any, difference between the two.
両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
There is little, if any, difference between the two.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
万一に備えてお金をたくわえる。
I am saving money to prepare for the worst.
僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
I realized that I couldn't beat him in math.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
You do not realize how important health is until you get sick.
飛行機で行くと高くつくわよ。
It will cost you more to go by plane.
彼女は彼がいたのでわくわくしていた。
She was thrilled with his presence.
彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女に会えると思うとわくわくする。
I am excited at the prospect of seeing her.
彼を批判する人は、もしあってもごくわずかさ。
Few, if any, will criticize him.
彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。
彼は毎週数ドルずつたくわえた。