総合1位【LINE登録で最大1000円OFF】WPC プロテイン 白バラコーヒー風味【600g】 ビーレジェンド
3,300円
55 customer ratings
4.75 ★★★★★
メーカー/輸入元株式会社Realstyle 生産国日本 商品区分健康食品 広告文責株式会社Realstyle 0120-242-007 ■ホエイ原料について■…
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The company is running so well, it's unnerving.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
及第点よ。これぐらい大したことないわ。
It's passable. Nothing out of the ordinary.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
How often do you go to the movies every month?
返事ぐらいしろよ。
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
What is the population of Hyogo prefecture?
彼女は母親と同じぐらい美人だ。
She is as beautiful as her mother.
彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.
彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
I suppose her brother would be about forty when he died.
彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。
She has no less chance than I do.
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
They checked how pure the water was.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.