【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
それがどこから来たのか分からなかった。
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
ここから遠いの?
どこから来ましたか?
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
話すことが多すぎて、どこから話し始めたらいいか分からない。
There are so many things to tell you that I don't know where to start.
列車でならここからたった四分だ。
It's only four minutes from here by train.
旅券をどこかに置き忘れました。
I left my passport somewhere.
郵便局はここからちょっとのところにあります。
The post office is a few minutes' walk from here.
明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
You're visiting a factory tomorrow, aren't you?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?