こしき ダブルストレーナー6吋(16cm) 二重網 プラスチック柄 粉ふるい こし器 漉し器 裏ごし 取っ手付き 製パン 製菓 パン作り お菓子作り 調理器具 製菓道具 |
1,947円
59 customer ratings
4.75 ★★★★★
…
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
Recently I get leg cramps when I sleep.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
がばっと気合を入れて身を起こした。
I sprang out of bed.
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses.
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"
六時半に起こしてください。
列車はほんのすこし停車した。
The train made a brief stop.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多くの損害を引き起こした。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
The storm caused a lot of damage.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
Summon up your courage and tell the truth.
目が炎症を起こしているようですが。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
明日忘れないで私を7時に起こしてください。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.
明日八時に起こしてください。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.