アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
After dinner, George's dad took him aside.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
She smiled her acknowledgment.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。
He stole out of the house without anyone seeing him.
彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
He was seen to take out the book secretly.
彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
彼はこっそりささやいた。
泥棒はこっそり家に入った。
The thief slipped into the house.
私は彼にこっそり手紙をわたした。
I slipped the letter to him.
講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
Tom was caught sneaking out of the room.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
こっそり家に忍び込む。
I steal into the house.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He sneaked around to the back door.
トムはこっそり教室を抜け出した。
Tom slipped out of the classroom.
マリーはこっそり家を抜け出した。