アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
924 customer ratings
4.59 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
彼の前身については何かご存じですか。
Are you aware of anything concerning his past life?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
You also know Mr Kimura very well.
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Do you know where to go or whom to ask for information?
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
You know that I don't like eggs.
既にご存じのように。
As you already know.
我が社についておそらくご存じです。
You have, no doubt, heard of our company.
歌舞伎はご存じですか。
Do you know kabuki?
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
Do you know how far it is from the station to city hall?
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
Do you happen to know how to get downtown from here?
ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Do you happen to know a man by the name of Brown?
ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"
どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
その後の話はご存じでしょう。
You know the rest of the story.
シンガポールについてご存じですか。
Do you know about Singapore?
ご存じの通り。
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
UN, as you know, stands for the United Nations.
カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?