【40%off SALE】【BIT'Z ビッツ】B443021◇3Pスタイ◇動物さんがいーっぱい!ポップなカラーでコーデのアクセントに!【ベビー&キッズ服】◎メール便可
792円
【素材】 表地・裏地 綿100% メーカー希望小売価格はメーカー商品タグに基づいて掲載しています
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
木陰におばあさんがいるのが見える。
I see an old woman under the tree.
明子にはハナという名の叔母さんがいます。
Akiko has an aunt whose name is Hana.
親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.
私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I have an aunt who lives in Los Angeles.
奥さんがいると仮定してごらん。
Imagine that you have a wife.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
Once upon a time, there was an old man in this village.
ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
Son, I have to talk with you. Look at your mother, George.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。