い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
You cannot be too good to your parents.
両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
You cannot be too good to your parents.
用心しすぎることはない。
Much caution does no harm.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の講義は私には難しすぎる。
Her lecture is above my head.
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
Her weakness is that she talks too much.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼は忙しすぎるんだよ。
He's too busy.
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
You can't be too careful when driving a car.