シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
列車は定時に到着しそうに思われない。
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
毎朝とても楽しそうだけど。
You look on top of the world every morning.
本当においしそう。
Looks really nice.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.
母は忙しそうに料理をしていた。
The mother seemed busy cooking.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
His shadow on the wall looked sad.
父はまぶしそうに母を見た。
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She all but wept when she heard the bad news.
悲しそうな顔をする。
I wear a sad look.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Smiling sadly, she began to talk.
彼女は悲しそうに私を見た。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに見えた。
She looked sad.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
She looked sad.