[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
252 customer ratings
4.85 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
やだストッキング伝線しちゃってる。
Fudge! My stocking's run.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
For circumstantial evidence, that's plenty.
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
落第しちゃう!
I will be a repeater!
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Don't spill the beans.
彼女は一体どうしちゃったのかしら。
I don't know what's got into her.
彼を信用しちゃいけない。
You can't trust him.
入国手続きって緊張しちゃう。
I get nervous at immigration.
退屈しちゃったよ。
I'm bored.
全部白状しちゃえ。
Shoot your wad.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
I'm sorry I've lost my watch.
寝過ごしちゃった。
I overslept.
車のカギをなくしちゃった。
I've lost my car key.
自信を無くしちゃいけません、マイク。