iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
私は先週しばらくぶりに彼に会った。
I met him last week for the first time in ages.
しばらくぶりのよい天気だね。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
和平会談はしばらく延期された。
The peace talks have been suspended for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
僕はしばらくここにいるよ。
I will just hang around here for a while.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
Take a seat in the armchair and calm down a while.
彼女をしばらく遠くにおいておくことにするよ。
I'm going to keep my distance from her for a while.
彼女はしばらく私を見つめてばかりいた。
For a while she did nothing but stare at me.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくは私を見つめてばかりいた。
For a while she did nothing but stare at me.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。
She was always staring at me for the time being.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間幸福だった。
She was happy for some time.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
She pondered the question for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.