【第2類医薬品】日野実母散 10包×5個セット【日野薬品工業】産前産後、血の道、月経不順、頭痛、ヒステリー、引風に 和漢薬 人参・サフラン配合 婦人薬 女性薬 ひのじつぼさん
7,599円
【第2類医薬品】日野実母散 10包×5個セット【日野薬品工業】産前産後、血の道、月経不順、頭痛、ヒステリー、引風に 和漢薬 人参・サフラン配合 婦人薬 女性薬 ひのじつぼさん 産前産後、血の道、月経不順、頭痛、ヒステリー、引風に 産前産後・血の道症に…
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
His story is inconsistent in many places.
彼のむじつを証明できますか。
Can you establish his innocence?
彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
He is certain to turn up some time.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I accommodate statistics to theory.
食事はじつにおいしかったですね。
The meal was great, wasn't it?
君の言っていることは、つじつまが合わない。
You are not consistent.
じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
To tell the truth, they are not husband and wife.
じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
The truth is that he is good by nature.
この桃はじつに見事なものだ。
This peach is a beauty.
本当のところ、つじつまは合っている。
Actually, it makes perfect sense.
トムのバイト先、 ノルマ達成できないと自腹で商品買ってつじつま合わせさせられるんだって。