iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
4 customer ratings
3.75 ★★★★
製品詳細・スペック
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
「じゃんけんね」「ぐー」「ちょ・・パー」「後出しかよ!」
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!"
両手に花でいい環境じゃん!
It's nice to have a pretty girl on each arm.
実家に行くことになったの?それってめっちゃ結婚フラグたってるじゃん!
何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!
すごいじゃん。
じゃんけんぽん。
そんなわけねぇじゃん!
こんな説明意味ないじゃんっ!
嘘に決まってるじゃん!
It's so obvious that it's a lie!
今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
僕、じゃんけん弱いんだ。じゃんけんの必勝法ってないのかな。
インスタントの割にはけっこういけるじゃん。
俺たち一緒に踊りに行くべきじゃん?
さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
Let's get drunk today!
テレビで商品が紹介された途端、注文の電話がじゃんじゃんかかってきた。
オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.