数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
油と水は混じり合わない。
父の髪は白髪交じりになった。
My father's hair has become streaked with gray.
彼女は涙まじりに話した。
She told her story in tears.
彼女の髪は白髪まじりだ。
Her hair is streaked with gray.
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
They falsified the account balances to evade the tax.
彼は庭いじりをするようになった。
He has taken to gardening.
彼は退職後庭いじりを始めた。
彼はいまでも父親のすねかじりです。
He's still sponging off his father.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
石にかじりついても成功してみせる。
I will succeed at any cost.
私の父は日曜日に庭いじりをする。
My father gardens on Sundays.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The desert sun grilled him.
犬は肉を骨からかじりとった。
The dog bit meat off the bone.
喜びは悲しみと混じり合った。
Joy was mingled with sorrow.
フランス語を少しかじりました。
I picked up some French.
これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
Don't live off your sister any more.
この国では東西の文化が交じり合っている。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
おやじは合間合間に庭いじりをする。
Father does gardening whenever he gets a chance.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
朝からテレビにかじりついて高校野球観戦って、何がそんなにおもしろいの?