ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L ホワイト
3,366円
144 customer ratings
4.31 ★★★★
ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L…
すぐに戻ります。
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
すぐに伝票をお持ちします。
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
すぐに集中力を無くしてしまった。
I immediately lost my concentration.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.
お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。
Please drive off as soon as your child has left the car.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
話をするとすぐに口論になる。
They never talk but they quarrel.
話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The leak needs to be stopped immediately.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車はすぐに来ると思います。
両親からすぐに帰れと電報が来た。
My parents telegraphed me to come back at once.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sky cleared up soon after the storm.
頼まれた事はすぐにやりなさい。
Be prompt to do what is asked.