サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきなネクタイをみつけてくれた。
彼女は今はすてきなドレスを着ている。
She is wearing a nice dress now.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
彼らはなんてすてきなカップルなんだろう。
What a nice couple they are!
彼らはすてきな家を持っている。
They have a nice house.
彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。
彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。
彼は私にすてきなカメラを買ってくれた。
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
He's handsome and nice, but he has no class.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はすてきな若者にあった。
彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.
彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。